Pages

Pages

Kabir Das Ke Dohe - 29


Pavak roopi saiyan, sab ghat raha samay
Chit chakmak laage naahi, tate bujhi bujhi jay
पावक रुपी साईंयां, सब घट रहा समाय |
चित चकमक लागे नाहि, ताते बुझी बुझी जाय ||
God is like fire dwelling in each and every heart
But because the flint stone does not spark in the heart, it does not give light

Kabir Das Ke Dohe - 28


Laali meri laal ki, jit dekhu tit laal
Laali dekhan mein gayi, mein bhi ho gayi laal
लाली मेरे लाल की, जित देखू तित लाल |
लाली देखन में गयी, में भी हो गयी लाल ||
The redness (illumination)of my beloved is everywhere
When I went to see the redness I also became illuminated
MEANING
When a devotee realizes God, he sees illumination of God all over the world. He also merges into God's love in such a way that all the differences between him and God disappears. He realizes
(sees) only God and nothing else.

Kabir Das Ke Dohe - 25


Prem gali ati sankari, tamein dou na samai
Jab mein tha tab hari nahi, ab hari hai mein naahi
प्रेम गली अति संकरी, तामें दाऊ न समाई |
जब में था तब हरी नहीं, अब हरी है में नाहीं ||
The street of love is very narrow, two can’t pass through it at the same time
When I was, there was no God(hari), now there is God but I am not
MEANING
To attain true love, one has to give up his ego. When the ego disappears, God appears. So the devotee must give up his ego to realize God

Kabir Das Ke Dohe - 27

Jin dhundha tin payiya, gahire pani paith
Mein bori duban dari, rahi kinare baith
जिन ढूंढा तिन पाईया, गहरे पानी पैठ |
में बोरी डूबन डरी, रही किनारे बैठ ||
Those who searched by diving into the deep water found
I foolishly feared drowning and remained seated on the shore
MEANING
One who wants to get some pearls has to dive deeply into the ocean. The person who will fear drowning will not get anything. In the same way, he who wants God realization has to dive deeply in meditation, and merge completely into God's love.

Kabir Das Ke Dohe - 26


Prem na badi upje, prem na haat bikai
Raja prja jis ruche, sis dey le jai
प्रेम न बाड़ी उपजे, प्रेम न हाट बिकाई |
राजा प्रजा जिस रुचे, सीस देय ले जाई ||
Love is not grown in the field, and it isn’t sold in the market
But a king or a pauper who likes it, offers his head to obtain it
MEANING
In the region of love there is no difference between king or pauper. Who wants to get love has to give up his ego, all other wealth has no value in love. Love is a spiritual and not a material thing.

Kabir Das Ke Dohe - 24


Herat herat hey sakhi, raha kabir heray
Boond samani samunder mein, so kat heri jay
हेरत हेरत हे सखी, रहा कबीर हेराय |
बूँद समानी समुंदर में, सो कत हेरी जाय ||
Kabir says- searching over and over, O my friend! I lost myself in Him(god)
As the drop mixes with the ocean, where can one search for it 

Kabir Das Ke Dohe - 23


Tu tu karta tu bhaya, mujhme rahi nah hun
Baari pheri bali gai, jit dekhu tit tu
तू तू करता तू भया, मुझमें रही न हूँ |
बारी फेरी बलि गई, जित देखू तित तू ||
Oh God ! by reciting your name all the time I merged in you and my ego disappeared
My troubles of transmigration disappeared. Now, wherever I look I see you.
MEANING
The recitation of God’s name leads the devotee to God. He reaches the state of union with God, and his cycle of rebirths disappears, just as a drop of water mixes with the ocean and its separation disappers

Kabir Das Ke Dohe - 22


Boond samani hai samunder mein, janat hai sab koi
Samunder samana boond mein, bujhe birla koi
बूँद समानी है समुंदर में, जानत है सब कोई |
समुंदर समाना बूँद में, बुझे बिरला कोई ||
When a drop merges into the ocean, everyone understands it
But when the ocean merges into the drop, seldom does one understand it
MEANING
It is very simple to understand that a devotee merges into God, but it is difficult to accept that God merges into a devotee.reality is the union of God and devotee and all differences are lost. This is a state rarely found. God dwells in the heart of a devotee as an ocean merged into the drop.

Kabir Das Ke Dohe - 21

Bhesh dekh na pujiye, puchh lijiye gyan
Bina kasauti hot nahi, kanchan ki pehchan
भेष देख ना पुजिये, पूछ लीजिये ज्ञान |
बिना कसौटी होंत नाही, कंचन की पहचान ||

Dont go after the outward appearance. See whether he has the right
knowledge. A goldsmith cannot verify the purity of gold without
putting it to test.

Best Janmashtami Wallpapers Free Download

Free Janmashtami Wallpapers
Janmashtami Wallpapers in different ranges and categories.
Janmashtami Wallpapers, Free Janmashtami Wallpapers, Janmashtami Desktop Wallpapers, Shri Krishna Janmashtami Wallpapers, Janmashtami Pictures, janmashtami Photos, Free Lord Krishna and Janmashtami Wallpapers, Janmashtami and Krishna Wallpapers, Lord Krishna Wallpapers, Janmashtami Images

Top 10 Janmashtami Wallpapers Collection for Destop Janmashtami Wallpapers | Lord Krishna Wallpapers

Top 10 Janmashtami Wallpapers Collection for Destop Janmashtami Wallpapers | Lord Krishna Wallpapers

Bhagwan Parshuram Wallpapers Free Download

Bhagwan Parshuram Wallpapers Free Download

Happy Diwali Wallpapers 2014 Download

Diwali Fireworks Wallpaper | Diwali Diya Wallpapers | Diwali Desktop Wallpaper | Happy Diwali Wallpaper
Happy Diwali Wallpapers 2014 Download

Kabir Das Ke Dohe - 20


Ram rasayan prem ras, pivat adhik rasal
Kabir pivan durlabh hai, mange sis kalal
राम रसायन प्रेम रस, पीवत अधिक रसाल |
कबीर पीवत दुर्लभ है, मांगे सीस कलाल ||
The very powerful drug of god is love, which is very sweet
But it is difficult to obtain, because the seller asks for your head as its price
MEANING
No one can enter the region of god with his head on his shoulder i.e. with his ego. Only the humble devotee can drink the nector of god’s love

Kabir Das Ke Dohe - 19


Sadhu shabd samunder hai, jaa mein ratan bharay
Mand bhag mutthi bhare, kankar haath lagaay
साधू शब्द समुंदर है, जा में रतन भराय |
मंद भाग मुट्ठी भरे, कंकर हाथ लगाय ||
A good person is an ocean of pearls
Those who are not intelligent end with handful of sand after meeting a good person

Kabir Das Ke Dohe - 18


Premi dundat mein phiru, premi miliya na koy
Premi ko premi mile, tab sab vish amrit hoy
प्रेमी ढूँढत में फिरू, प्रेमी मिलिया न कोय |
प्रेमी को प्रेमी मिले, तब विष अमृत होय ||
I wondered in search of true lover but did not find any
When a lover meets another, then all all poison turns into nector
MEANING
True lover of god rarely found but when they come together they rejoice, and the nector of love over flows, and everybody enjoys it

Kabir Das Ke Dohe - 17


Naina antar aaw tu, nain jhaapi tohi leu
Na mein dekhu aur ko, na tohi dekhan deu
नैना अंतर आव तू, नैन झापी तोही लेऊ |
न में देखू और को, न तोही देखन देऊ ||
O my beloved! Come into my eyes, I will take you in and close them
Then, neither will I see anyone else, nor will I allow anyone to see you
MEANING
Eyes are like doors, and images enter through them to the heart. The lover of god wants to realize his beauty in his heart. Devotee is waiting for the Darshan of god.

Kabir Das Ke Dohe - 16


Koyla bhi ho ujla, jari pari jo sek
Murakh hoy na ujla, jo kaala ka khet
कोयला भी हो उजला, जरी पड़ी जो सेक |
मुर्ख होय ना उजला, जो काला का खेत ||
A coal becomes white when put on fire. A fool does not shun his foolishness after any treatment.

Kabir Das Ke Dohe - 15


Kasturi kundal base, mrag dhundhat ban mahi
Jyo ghat ghat ram hai, duniya dekhe nahi
कस्तूरी कुंडल बसे, मृग ढूँढत बन माहि |
ज्यो घट घट राम है, दुनिया देखे नाही |
A deer has the fragrance in itself and runs throughout the forest for finding it. Similarly Ram is everywhere but the world does not see.

Kabir Das Ke Dohe - 14



Karta raha so kyo raha, ab kari kyo pachhataye
Boye ped babul ka, so amua kaha se paaye 
करता रहा सो क्यों रहा, अब करी क्यों पछताए |
बोये पेड़ बबूल का, अमुआ कहा से पाए ||
why were u doing what you were doing, now what the use of repenting
you have sown seeds of Babool tree, don't expect mangoes from that

Kabir Das Ke Dohe - 13



Kehta hu kahi jaat hu, kahat bajaye dhol
Swasa khali jaat hai, teen lok ka mol
कहता हूँ कही जात हूँ, कहत बजाये ढोल |
स्वसा ख़ाली जात है, तीन लोक का मोल ||
Dont say that you belong to a very prominent caste. This is nothing for which you should beat drums. You are wasting your breaths and standing separated from the eternal spirit.

Kabir Das Ke Dohe - 12


Satguru mila to sab mile, naa to mila na koy
Maat pita sut bandhva, yeh to ghar ghar hoy
सतगुरु मिला तो सब मिले, ना तो मिला न कोय |
मात पिता सूत बान्धवा, यह तो घर घर होय ||
If someone is able to have a privilege of being in the company of a good preceptor then he has the privilege of being in the company of all. Otherwise he does not understand any relation. The relatives like mother, father, son and brother are there in all families.

Kabir Das Ke Dohe - 11

Kabira seep samunder ki, khara jal nahi le
Paani piye swati ka, shobha sagar de
कबीरा सीप समुंदर की, खरा जल नाही ले |
पानी पिए स्वाति का, शोभा सागर दे ||

A shell in the ocean does not take any salty water from the ocean. It drinks the raindrops falling during the period of Swati Constellation and adds to the beauty of the ocean

Kabir Das Ke Dohe - 10


Daas kahavan kathin hai, mein dasan ka daas
Ab to aisa hoye rahu, paav tale ki ghas
दास कहावन कठिन है, में दासन का दास |
अब तो ऐसा होए रहू, पाँव तले की घास ||
It is difficult to serve others. I am serving those who are serving others. Now I long to become like a grass under the feet of people.

Kabir Das Ke Dohe - 9


Bhakti mahal bahu oonch hai, door hi se darshay
Jo koi jan bhakti kare, shobha barni naa jaaye
भक्ति महल बहु ऊँच है, दूर ही से दर्शाय |
जो कोई जन भक्ति करे, शोभा बरनी ना जाय ||
The palace of devotion has a very great height. This one can observe from a distance. Whoever is engaged in devotion, words fall short for describing his beauty.

Kabir Das Ke Dohe - 8


Kabira yeh sansar hai, jaisa semal phool
Din das ke vyavahar mein, jhoote rang na bhool
कबीरा यह संसार है, जैसा सेमल फूल |
दिन दस  के व्यवहार में, झूठे रंग न भूल ||
This world is like a flower that traps a bee. Dont get overwhelmed by what you experience for a while.

Kabir Das Ke Dohe - 7


Jaisi bhakti kare sabhi, vaise pooja hoye
Bhay paras hai jeev ko, nirbhay hoy naa koye
जैसी भक्ति करे सभी, वैसे पूजा होये |
भय पारस  है जीव को, निर्भय होय ना कोये ||
Your mind should have devotion to come out of the loop of fear.

Kabir Das Ke Dohe - 6


Loot sake to loot le, ram naam ki loot
Paache pachhtayega, jab pran jayenge chhoot
लूट सके तो लूट ले, राम नाम की लूट |
पाछे पछतायेगा, जब प्राण जायेंगे छूट ||
You have the access to the name of Ram without any cost. Why dont you have access to it as much as you can. Otherwise at the last moment of your life you will feel sorry

Kabir Das Ke Dohe - 5



Neend nishani maut ki, uthh kabira jaag
Aur rasayan chhod ke, naam rasayan laag
नींद निशानी मौत की, ऊठ कबीरा जाग |
और रसायन छोड़ के, नाम रसायन लाग ||
A state of being asleep is at par with the state of being dead. Therefore Kabir should get up. He should shun everything else and remember the God.

Kabir Das Ke Dohe - 4


Chali jo putli laun ki, thah sindhu ka len
Aaphu gali paani bhai, ulti kahe ko bain
चली जो पुतली लौन की, थाह सिंधु का लेन |
आपहू गली पानी भई, उलटी काहे को बैन ||
A piece of salt entered the ocean to find its depth
It dissolved and turned into salty water, who will return to tell the depth
MEANING
God is like an ocean. When seeker wants to find his depth and enters into the region of god, he himself merges into god. Thus duality, which is necessay to give report, does not exist

Kabir Das Ke Dohe - 3


Naino ki kari kothri, putli palang bichhai
Palko ki chik darike, piya ko liya rijhai
नैनो की कारी कोठारी, पुतली पलंग बिछाई |
पलकों की चिक डारिके, पिया को लिया रिझाई ||
I made my eyes into a bridal room, and the pupils into a bridal bed
I pulled down curtains of the eyelids and pleased my beloved

Kabir Das Ke Dohe - 2


Jis marne se jag dare, mere man mein anand
Kab maru kab paon, puran parmanad
जिस मरने से जग डरे, मेरे मन में आनंद |
कब मरू कब पाऊ, पूरण परमानन्द ||
The whole world fears death, but death will be full of bliss for me
I am waiting for death which will merge me, into absolute bliss